Goiena.net Blog Komunitatea

Eskatu zure bloga   Sar zaitez blogera

2011/05/25 08:20:53.932 GMT+2

Etorri zatoz ala joan zoaz?

Atzo bi lankideren arteko elkarrizketa entzun nuen telefonoz, kafea hartzekotan zirela. Halako batean, batek galdetu zion besteari: “Hator ala hoa?”, eta arraroa egin zitzaidan, hori esateko, bizkaieraz behintzat, guk aspalditik erabili baitugu beste esamolde hau, orain urte dezente Derion ikasitakoa, euskara berreskuratzen hasi ginenean: “Etorri hator ala joan hoa?”.

Ez dakit beste euskalkietan zelan adierazten duten une berezi hori, non ez baitakigu laguna etorri datorren ala joan doan, egoera anbiguoa delako. Badakit, ordea, bizkaierazkoa formula dotorea bezain eraginkorra dela, eta euskara batuan ere balio lezakeela.

Nork: Joxe Aranzabal.2011/05/25 08:20:53.932 GMT+2
Etiketak: euskara euskalkiak bizkaiera | Permalink | Erantzunak (3) | Errenferentziak: (0)

Erantzunak

Egun on, Joxe!
Bai, horrela esaten da, edo "etorri bahator". Dena dela "hator ala hoa" oso txarto dago, ba- partikula eroan beharko luketelako.  Aditz trinko jokatuek horrelako galderetan egiten duten moduan.
Hori ere galtzen gabiltza!

Nork: leire narbaiza.2011/05/25 08:29:25.690 GMT+2
eibar.org/blogak/leire

Guk Elgetan beste antzeko hau: "Etorri jatok ala fan joiak?"

Nork: Alberto.2011/05/25 08:35:13.141 GMT+2

Lehengoan Joxe antzekoa pentsatu nuen eta Derioko garaiak gogoratu kalean BBKren iragarki bat ikusitakoan; ibili badabil agertzen zen bertan. Zalantza izan nuen: itzulitakoa izango ote den.

Nork: Iñaki Murua.2011/05/25 09:52:42.717 GMT+2
http://imurua-botxotik.blogspot.com/

Idatzi artikulu bat





Erantzun galdera honi erantzuna argitaratzeko:
Zenbat dira lau eta bi? (zenbakitan)




Estatistikak