Hungariatik egiten genuen bezala, geratzen zitzaizkigun azken
litak Letoniako muga zeharkatu baino
lehen gastatu genituen, Joniskis herrian hain zuzen; hori bai, gure loba Jonerentzat billete bat gordetzea
ahaztu gabe, horixe eskatu baitzigun berak Skyperen bidez familiarekin hitz
egin genuen gau horietako batean florin, zloty eta halako hitzek liluratuta,
nonbait. Gero Rigako kanpinean Letoniako moneta (lats) zenbatean zegoen begiratu
genuen Interneten eta Lituanian izan
genuen sentsazioa areagotu egin zitzaigun: Errumaniatik abiatuta, zenbat eta iparralderago, orduan eta
garestiagoa zen dena guretzat, eta nabarmen, gainera. Norvegiara heltzean, ez
genuen ezta pentsatu ere egin nahi zer
topatuko genuen.
Diru kontuekin jarraituz, bidaia honetan argi ikusi dugu Europako
moneta-batasuna errealitate bihurtzeko
oraindik asko falta dela. Euroa Frantzian, Austrian, Eslovakian, Finlandian eta
Alemanian baino ez dugu erabili, izan garen beste herri guztietan moneta
propioa daukate eta eurogunean sartzeko orduan jarrera ezberdinak ezagutu
ditugu. Hungarian, adibidez, beraiena florina dela esaten ziguten eta ez
dutela zertan aldatu. Bestalde, euroa
sartuz gero, Europako hainbat herritan
gertatu den bezala; prezioek gora egingo zutela; ez, ordea, jendearen soldatak.
Letonian bai, sartzear daude eta Salacgriva herriko museoan
geundela, hurbildu zitzaigun arduradunak esan zuenaren arabera, sartzeko eta
Europako diru-laguntzen zain zeuden. Letoniako egoera ekonomikoa larria omen zen oso eta gobernuak bi hilabetetarako dirua baino ez
zuen. Bera bezalako funtzionarioen soldatak hilabetez hilabete ari ziren
jaisten eta Europan laguntzarik lortu ezean, hurrengoetan ez zutela ezer kobratuko
aitortu zigun. Emakume letoniar horrek oso argi zeukan irtenbidea Europar
Batasunean bilatu behar zutela.
1201. urtean sortu zen Daugava ibaiaren ahoan eta gaur egun
Baltikoko hiribururik garatuena da, bertan Letoniako populazioaren herena
bizi da, 900.000 biztanle inguru, beraz handiena ere bada. Alde zaharrera
joateko Suediarren zubia zeharkatu eta berehala sartu ginen kale estuen artean.
Zubitik gazteluaren eta Erdi Aroko elizetako dorreen ikuspegi ederra dago, gero
ibilbide klasikoa egiteko Doma plazara joan ginen eta alde batean dagoen Doms katedrala ikusi
genuen. Luteranoa da eta Letoniako eraikin erlijiosorik handiena. Atzealdean
dagoen beste plaza batean Buru Beltzen Etxea ikusi genuen. 1941. urtean
suntsituta geratu zen, baina 1999an berreraikuntza lanak bukatu ziren eta
ikusgarri dago berriro. Etxe eder honek historian zehar erabilera ezberdinak
izan dituen arren, oro har, merkatari elkarteen egoitza izan da, eta gaur egun
Okupazioen museoa jarri dute bertan. Gu ondoan dagoen San Pedro elizako
kanpandorrera igo ginen eta han goitik hiria ikusi genuen, eguraldi zoragarria
zegoen gainera. Berriro ere ibaia, katedrala, gaztelua eta Suediarren zubia,
beste aldean Zientzia Akademia eta merkatu
nagusia ikus zitezkeen. Bata Sobiet Batasunaren garaiko etxeorratz berezi
horietakoa da eta Stalinen urtebetetze
tarta esaten diote txantxetan. Bestea 30 urteetan gerra hegazkinak
gordetzeko eraikitako hangar batzuetan dago eta Ipar Europako azokarik handienetakoa da.
Bost hangar dira guztira eta bakoitzean elikagai mota bat saltzen dute: esnekiak,
fruitu eta barazkiak, haragia, arraina eta ogia. Horietaz gain kanpoaldean
postu gehiago zeuden eguzkipean jarrita,
gehienbat marrubiak eta loreak saltzeko.
Larunbat goiz hartan primerako giroa zegoen azokan eta eguerdian bertakoekin
nahastu eta geuk ere merkatuko janari-postu
batean bazkaldu genuen. Jendez inguraturik Rigako egoera linguistikoaz irakurritakoa
etorri zitzaigun burura. Gaur egun
hiriburuan erdiak baino gehiagok ez du hizkuntza ofiziala den letoniera
ezagutzen eta ohikoa izaten da hango kaleetan errusiera entzutea. Hor ibili
ginen ea hizkuntza biak bereizteko
kapazak ginen; azken batean, oso ezberdinak dira biak.
Egoera linguistiko honen arrazoia ulertzeko Stalinen garaira
itzuli behar da eta lurraren kolektibizazioa azkarrago egiteko aitzakiaz
1949/51 urteetan agindu zituen deportazioak gogora ekarri. Baltikoko herrietatik
250.000 pertsona bidali zituen Siberiara
eta Letoniari dagokionean, 40.000 mila nekazari inguru deportatu zituen .1951n
intelektual eta artisten txanda izan zen. Aldi berean, Errusiatik milaka
pertsona eraman zituen Letoniara desjabetutako lurrak landu ditzaten. Egia da
1953an, Stalin hil ondoren, itzultzeko baimena lortu zutela, baina asko
deportazioen gordinkeriaren eraginez hilak ziren eta populazioen arteko
desoreka jada sortua zen. Gaur egun letoniarrak %52 dira guztira eta
portzentaia %49ra jaisten da Riga hirian. Gehiengo horri eutsiz, errusiar
jotorrizko populazioaren zati handi batek
errusieraren koofizialtasuna eskatzen du; horrez gain, Sobiet
Batasunaren garaian letoniarrek errusiera ikasi behar izan zutenez, gaur
egun letoniar gehienak elebidunak direla
argudiatuz, errusiarrek ez dute oraindik ere letoniera ikasteko beharrik
ikusten eta beren seme-alabek eskoletan hizkuntza “modernoak” (ingelesa
edo alemaniera) ikas ditzaten aldarrikatzen dute. Badirudi normalkuntza linguistikorako
bide luzea geratzen zaiela oraindik. Ez dut uste normalkuntza linguistikoa zer
den argitu beharra dagoenik, baina esan dezagun Letonian letonieraz edota Euskal Herrian euskaraz egitea dela,
badaezpada ere.
Bazkalostean berriro alde zaharrerako bidean, eguzkitatik Albertan
babestu ginen eta kale honetako etxe
modernistetako eskulturak eta apaingarriak patxadan ikusteko aprobetxatu genuen.


Idatzi artikulu bat